דברים 25 | d'va·rim 25 | |||
1 כִּֽי־יִהְיֶ֥ה רִיב֙ [3] Pashta בֵּ֣ין אֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef וּשְׁפָט֑וּם [1] Etnachta אֶת־הַצַּדִּ֔יק [2] Zaqef אֶת־הָרָשָֽׁע׃ [1] Silluq |
1 ki־yih'yeh riv [3] bein ʾa·na·shim [2] vush'fa·tum [1] ʾet־hats·tsa·diq [2] ʾet־ha·ra·shaʿ [1] |
|||
2 וְהָיָ֛ה [3] Tevir אִם־בִּ֥ן הַכּ֖וֹת [2] Tip'cha הָרָשָׁ֑ע [1] Etnachta וְהִכָּ֣הוּ לְפָנָ֔יו [2] Zaqef בְּמִסְפָּֽר׃ [1] Silluq |
2 v'ha·yah [3] ʾim־bin ha·kot [2] ha·ra·shaʿ [1] v'hi·ka·hu l'fa·naiv [2] b'mis'par [1] |
|||
3 אַרְבָּעִ֥ים יַכֶּ֖נּוּ [2] Tip'cha לֹ֣א יֹסִ֑יף [1] Etnachta מַכָּ֣ה רַבָּ֔ה [2] Zaqef לְעֵינֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
3 ʾar'baʿim ya·ken·nu [2] lo yo·sif [1] ma·kah ra·bah [2] l'ʿei·nei·kha [1] |
|||
4 לֹא־תַחְסֹ֥ם שׁ֖וֹר [2] Tip'cha בְּדִישֽׁוֹ׃ [1] Silluq ס |
4 lo־tach'som shor [2] b'di·sho [1] § |
|||
5 כִּֽי־יֵשְׁב֨וּ אַחִ֜ים [4] Geresh יַחְדָּ֗ו [3] Revi'i וּבֵ֣ן אֵֽין־ל֔וֹ [2] Zaqef הַח֖וּצָה [2] Tip'cha לְאִ֣ישׁ זָ֑ר [1] Etnachta יָבֹ֣א עָלֶ֔יהָ [2] Zaqef לְאִשָּׁ֖ה [2] Tip'cha וְיִבְּמָֽהּ׃ [1] Silluq |
5 ki־yesh'vu ʾa·chim [4] yach'dav [3] vu·ven ʾein־lo [2] ha·chu·tsah [2] l'ʾish zar [1] ya·vo ʿa·lei·ha [2] l'ʾish·shah [2] v'yib'mahh [1] |
|||
6 וְהָיָ֗ה [3] Revi'i הַבְּכוֹר֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד [2] Zaqef עַל־שֵׁ֥ם אָחִ֖יו [2] Tip'cha הַמֵּ֑ת [1] Etnachta מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
6 v'ha·yah [3] hab'khor [3] ʾa·sher te·led [2] ʿal־shem ʾa·chiv [2] ham·met [1] miy·yis'raʾel [1] |
|||
7 וְאִם־לֹ֤א יַחְפֹּץ֙ [3] Pashta הָאִ֔ישׁ [2] Zaqef אֶת־יְבִמְתּ֑וֹ [1] Etnachta אֶל־הַזְּקֵנִ֗ים [3] Revi'i לְהָקִ֨ים לְאָחִ֥יו שֵׁם֙ [3] Pashta בְּיִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef יַבְּמִֽי׃ [1] Silluq |
7 v'ʾim־lo yach'pots [3] haʾish [2] ʾet־y'vim'to [1] ʾel־hazz'qe·nim [3] l'ha·qim l'ʾa·chiv shem [3] b'yis'raʾel [2] yab'mi [1] |
|||
8 וְקָֽרְאוּ־ל֥וֹ זִקְנֵי־עִיר֖וֹ [2] Tip'cha וְדִבְּר֣וּ אֵלָ֑יו [1] Etnachta לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי [2] Tip'cha לְקַחְתָּֽהּ׃ [1] Silluq |
8 v'qar'ʾu־lo ziq'nei־ʿi·ro [2] v'dib'ru ʾe·laiv [1] lo cha·fats'ti [2] l'qach'tahh [1] |
|||
9 וְנִגְּשָׁ֨ה יְבִמְתּ֣וֹ אֵלָיו֮ [3] Zarqa לְעֵינֵ֣י הַזְּקֵנִים֒ [2] Segol מֵעַ֣ל רַגְל֔וֹ [2] Zaqef בְּפָנָ֑יו [1] Etnachta וְאָ֣מְרָ֔ה [2] Zaqef יֵעָשֶׂ֣ה לָאִ֔ישׁ [2] Zaqef אֶת־בֵּ֥ית אָחִֽיו׃ [1] Silluq |
9 v'nig'shah y'vim'to ʾe·laiv [3] l'ʿei·nei hazz'qe·nim [2] meʿal rag'lo [2] b'fa·naiv [1] v'ʾam'rah [2] yeʿa·seh laʾish [2] ʾet־beit ʾa·chiv [1] |
|||
10 וְנִקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ [2] Tip'cha בְּיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta חֲל֥וּץ הַנָּֽעַל׃ [1] Silluq ס |
10 v'niq'ra sh'mo [2] b'yis'raʾel [1] cha·luts han·naʿal [1] § |
|||
11 כִּֽי־יִנָּצ֨וּ אֲנָשִׁ֤ים יַחְדָּו֙ [3] Pashta אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו [2] Zaqef אֵ֣שֶׁת הָֽאֶחָ֔ד [2] Zaqef מִיַּ֣ד מַכֵּ֑הוּ [1] Etnachta וְהֶחֱזִ֖יקָה [2] Tip'cha בִּמְבֻשָֽׁיו׃ [1] Silluq |
11 ki־yin·na·tsu ʾa·na·shim yach'dav [3] ʾish v'ʾa·chiv [2] ʾe·shet haʾe·chad [2] miy·yad ma·ke·hu [1] v'he·che·zi·qah [2] bim'vu·shaiv [1] |
|||
12 וְקַצֹּתָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־כַּפָּ֑הּ [1] Etnachta עֵינֶֽךָ׃ [1] Silluq ס |
12 v'qats·tso·tah [2] ʾet־ka·pahh [1] ʿei·ne·kha [1] § |
|||
13 לֹֽא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ [3] Tevir בְּכִֽיסְךָ֖ [2] Tip'cha אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן [1] Etnachta וּקְטַנָּֽה׃ [1] Silluq |
13 lo־yih'yeh l'kha [3] b'khis'kha [2] ʾe·ven vaʾa·ven [1] vuq'tan·nah [1] |
|||
14 לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ [3] Tevir בְּבֵיתְךָ֖ [2] Tip'cha אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה [1] Etnachta וּקְטַנָּֽה׃ [1] Silluq |
14 lo־yih'yeh l'kha [3] b'veit'kha [2] ʾei·fah v'ʾei·fah [1] vuq'tan·nah [1] |
|||
15 אֶ֣בֶן שְׁלֵמָ֤ה וָצֶ֙דֶק֙ [3 3] Pashta יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ [2] Zaqef וָצֶ֖דֶק [2] Tip'cha יִֽהְיֶה־לָּ֑ךְ [1] Etnachta יַאֲרִ֣יכוּ יָמֶ֔יךָ [2] Zaqef הָֽאֲדָמָ֔ה [2] Zaqef נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ [1] Silluq |
15 ʾe·ven sh'le·mah va·tse·deq [3 3] yih'yeh־llakh [2] va·tse·deq [2] yih'yeh־llakh [1] yaʾa·ri·khu ya·mei·kha [2] haʾa·da·mah [2] no·ten lakh [1] |
|||
16 כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת [3] Tevir יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha כׇּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה [1] Etnachta עֹ֥שֵׂה עָֽוֶל׃ [1] Silluq פ |
16 ki toʿa·vat [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] kol־ʿo·seh ʾel·leh [1] ʿo·seh ʿa·vel [1] ¶ |
|||
17 זָכ֕וֹר [2] ZaqefG אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה לְךָ֖ [2] Tip'cha עֲמָלֵ֑ק [1] Etnachta בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
17 za·khor [2] ʾa·sher־ʿa·sah l'kha [2] ʿa·ma·leq [1] b'tset'khem mim·mits'ra·yim [1] |
|||
18 אֲשֶׁ֨ר קָֽרְךָ֜ [4] Geresh בַּדֶּ֗רֶךְ [3] Revi'i כׇּל־הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים אַֽחֲרֶ֔יךָ [2] Zaqef עָיֵ֣ף וְיָגֵ֑עַ [1] Etnachta אֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
18 ʾa·sher qar'kha [4] ba·de·rekh [3] kol־han·ne·che·sha·lim ʾa·cha·rei·kha [2] ʿa·yef v'ya·geʿa [1] ʾe·lo·him [1] |
|||
19 וְהָיָ֡ה [4] Pazer בְּהָנִ֣יחַ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ לְ֠ךָ֠ [4 4] TelishaG מִכׇּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ [4] Geresh מִסָּבִ֗יב [3] Revi'i נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ [3] Pashta לְרִשְׁתָּ֔הּ [2] Zaqef אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק [2] Zaqef הַשָּׁמָ֑יִם [1] Etnachta תִּשְׁכָּֽח׃ [1] Silluq פ |
19 v'ha·yah [4] b'ha·ni·ach A·do·nai ʾe·lo·hei·kha l'kha [4 4] mi·kol־ʾoy'vei·kha [4] mis·sa·viv [3] no·ten l'kha na·cha·lah [3] l'rish'tahh [2] ʾet־ze·kher ʿa·ma·leq [2] hash·sha·ma·yim [1] tish'kach [1] ¶ |
|||
end of Deuteronomy 25 |